Traduction Français-Allemand de "être à l'aise"

"être à l'aise" - traduction Allemand

Voulez-vous dire être, à, mal-être ou mieux-être?
aise
adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • être bien aise de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    erfreut sein, zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    être bien aise de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
aise
[ɛz]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
exemples
  • à l’aise (≈ facilement) familier | umgangssprachlichfam
    à l’aise (≈ facilement) familier | umgangssprachlichfam
exemples
  • combler d’aise style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    combler d’aise style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
à
[a]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Nominativ>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • à
    à Handel | commerceHANDEL
    à Handel | commerceHANDEL
exemples
auwei
[aʊˈvaɪ(a)]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familierumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Melodram
[meloˈdraːm(a)]Neutrum | neutre n <Melodram(a)s; -men>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mélodrameMaskulinum | masculin m
    Melodram(a)
    Melodram(a)
A
, a [aː]Neutrum | neutre n <A; a; A; a>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • A, aMaskulinum | masculin m
    A
    A
exemples
  • (das ist) das A und (das) O
    (voilà) l’essentiel
    (das ist) das A und (das) O
  • von A bis Z umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    du commencement à la fin
    de A à Z
    von A bis Z umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • von A bis Z erfunden (und erlogen) umgangssprachlich | familierumg
    inventé de toutes pièces
    von A bis Z erfunden (und erlogen) umgangssprachlich | familierumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • laMaskulinum | masculin m
    A Musik | musiqueMUS
    A Musik | musiqueMUS
  • bis
    A bei Hausnummern
    A bei Hausnummern
Illustrierte
Femininum | féminin f <→A>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • revueFemininum | féminin f
    Illustrierte
    Illustrierte
  • illustréMaskulinum | masculin m
    Illustrierte
    Illustrierte
  • magazineMaskulinum | masculin m
    Illustrierte
    Illustrierte
être
[ɛtʀ]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je suis; tu es; il est; nous sommes; vous êtes; ils sont; j’étais; je fus; je serai; que je sois; qu’il soit; que nous soyons; sois!; soyons!; soyez!; étant; avoir été>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sein
    être de quelquesverbe intransitif | intransitives Verb v/i
    être de quelquesverbe intransitif | intransitives Verb v/i
  • haben
    être de tous lesverbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr
    être de tous lesverbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr
exemples
  • werden
    être de la forme passive
    être de la forme passive
exemples
être
[ɛtʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je suis; tu es; il est; nous sommes; vous êtes; ils sont; j’étais; je fus; je serai; que je sois; qu’il soit; que nous soyons; sois!; soyons!; soyez!; étant; avoir été>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • gehen
    être au passé composé (≈ aller)
    être au passé composé (≈ aller)
exemples
  • sich fühlen
    être (≈ se sentir)
    être (≈ se sentir)
  • sich befinden
    être
    être
exemples
  • haben
    être indiquant la date
    être indiquant la date
exemples
exemples
être
[ɛtʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je suis; tu es; il est; nous sommes; vous êtes; ils sont; j’étais; je fus; je serai; que je sois; qu’il soit; que nous soyons; sois!; soyons!; soyez!; étant; avoir été>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • il est (≈ il y a) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    es gibt
    il est (≈ il y a) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • il est des gens qui … style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    es gibt Leute, die …
    il est des gens qui … style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • un coquin s’il en est ou s’il en fut
    ein wahrer Schurke
    un coquin s’il en est ou s’il en fut
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
Hepatitis
[hepaˈtiːtɪs]Femininum | féminin f <Hepatitis; -itiden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hépatiteFemininum | féminin f
    Hepatitis
    Hepatitis
exemples
  • Hepatitis A, B
    hépatite (virale) A, B
    Hepatitis A, B
Berta
[ˈbɛrta]Femininum | féminin f <(wird wie ein) Eigenname (dekliniert) | (se décline comme un) nom propre n/pr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • keine direkte Übersetzung prénom
    Bert(h)a
    Bert(h)a